"até segunda ordem não me risque nada."



29. 07. 2009
às 13:09horas.

Recuerdos

Fotolog do Simpoesia! (as fotos são do Marco Vasques)

Escrito por Virna Teixeira, na categoria eventos | Sem comentários (0)

27. 07. 2009
às 00:52horas.

filmenic.jpg
Nicolas Cage em The weather man

Na mira

Novidades, plaquetes, pedidos agora disponíveis no blog da Arqueria.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria diversos | Comentaram (2)

25. 07. 2009
às 09:54horas.

Revolvendo

Se a felicidade se chama “meios de transporte”,
a mão cheirando a chocolate
entre espaços de embate,
então a mesinha ainda aberta
a lua ainda na janela
a descida em descoberto
luzes nas asas,
atravessando nuvens.

{pousa a mão na minha mão, pedindo}

***

Nenhum sinal de cura no álcool

Encontrará
reviravolta de estômagos

A hora do pôr do sol
A hora de parar

Daniela Ramos

Dois poemas da plaquete “Love is all”, de Daniela Ramos, publicada este ano pela Arqueria Editorial (arqueriaeditorial@yahoo.com.br).

Escrito por Virna Teixeira, na categoria poemas | Comentou (1)

21. 07. 2009
às 14:14horas.

jen.jpg

Glid

I turn the camera on my dissolving self,
pale-tongued and rabbit-eyed -

I turn the camera on dazzled
Everything -

plain rain - the loch -
the incandescent horses

forged black against the broch -
me, my brimming head,

precarious as a dandelion clock -
and dimpling the loch,

black button on bright,
a dinghy row-rowed,

skewered with light

Resvalo

Aponto a câmera para meu ser dissolvente,
meia-chama e olho-de-lebre-

aponto a câmera ao deslumbrante
Tudo-

chuva plena - o lago -
os cavalos incandescentes

forjados em preto contra lápides-
eu, minha cabeça repleta,

precária como um relógio de estanho-
e encrespando o lago

botão breu na contra-luz
um barco de arrema-remos,

enviesado de luz

Jen Hadfield

Tradução: Ruy Vasconcelos

Jen Hadfield nasceu em Cheshire, Inglaterra, em 1978. Tem dois livros publicados pela editora Bloodaxe, Almanacs (2005) e Nigh-No-Place (2008), pelo qual recebeu o prêmio T.S. Eliot de poesia. Vive na Escócia, nas ilhas Shetland.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria traduções | Sem comentários (0)

18. 07. 2009
às 14:46horas.


Escrito por Virna Teixeira, na categoria poemas | Sem comentários (0)

16. 07. 2009
às 02:14horas.


Agenda

Nesta sexta (17/7), às 21h: apresentação dos espetáculos originalmente criados pela cineasta, escritora e coreógrafa nova-iorquina Yvonne Rainer (que visita pela primeira vez o Brasil) nas décadas de 1960 e 1970: “Trio A”, “Three Satie Spoons”, “Three Seascapes” e “Chair-Pillow”.
Local: Sesc Pinheiros – Teatro Paulo Autran. Rua Paes Leme, 195, Pinheiros, 3095-9400.
Para saber mais sobre Yvonne Rainer clique (aqui).

Escrito por Virna Teixeira, na categoria eventos | Sem comentários (0)

11. 07. 2009
às 10:53horas.

Poetic communities have adjusted to past feminist interventions and now accommodate a recognizable - but not exclusive - set of concerns identified with feminism. In the sociology of poetry there is a system of signs understood by writer, editor, and, ultimately, a niche audience. For example, an editor may be inclined to publish writing that exhibits certain hallmarks of a feminist project: poems that explore the erotic connotations of jouissance, poems that are well versed in the language of psychoanalysis and sexual difference, poems in which the body registers as a site of linguistic soundings. There may be much to admire in these kind of poems, but their value to an editor derives at least in part of the specialized knowledge they contain, and the prestige that knowledge confers upon the publication among those who discern it.

Because of the increasing specialization of poetry as an academic discipline, it is not surprising that it does not connect with “the living and working conditions of women in the national/international arena”. Only through the complete abstraction of “poetry” it is possible to make this broad connection.

Paul Foster Jonhson

(prefácio do número 7 da revista Aufgabe/ EUA, Litmus Press).

Escrito por Virna Teixeira, na categoria textos | Sem comentários (0)

08. 07. 2009
às 18:27horas.

mn.jpg
Rose dans un verre de champagne. Edouard Manet.

The Cure

BUT what to do? Doctors in verse
Being scarce now, most poets
Are their own patients, their complaint being
Peculiar always. Consider, you,
Whose rough hands manipulate
The fine bones of a sick culture,
What areas of that infirm body
Depend solely on a poet’s cure.

R. S. Thomas (1913)

Escrito por Virna Teixeira, na categoria poemas | Comentaram (3)

07. 07. 2009
às 01:54horas.

bill.jpg

stations

released hands start a movement for free radicals

“it took in the water and began to sink.”

the classical example retains no resemblance to
our modernized vision of light

she stops near the edge of the grass
and slowly steps onto the pavement

your unrecognizable right to exist has been revoked

after driving back the wild herd,
i thought i was safe.

estações

mãos soltas começam um movimento por radicais livres

“entrou água e começou a afogar.”

o exemplo clássico não guarda semelhança com
nossa visão modernizada de luz

ela para próximo à margem da grama
e lentamente sobe na calçada

seu direito irreconhecível de existir foi negado

após dirigir de volta a manada selvagem,
pensei que estivesse a salvo.

William Allegrezza

Tradução: Virna Teixeira

O poeta e professor norte-americano William Allegrezza esteve em São Paulo no mês passado, durante o II Simpósio de Poesia Contemporânea (Simpoesia).

Escrito por Virna Teixeira, na categoria traduções | Comentou (1)

07. 07. 2009
às 01:46horas.

Homenagem

A Casa das Rosas fará uma homenagem ao Rodrigo de Souza Leão no dia 09 de julho, esta quinta-feira, às 19 horas, com leitura de poemas e textos. Com a presença dos poetas Claudio Daniel, Horácio Costa, Frederico Barbosa, Greta Benitez, Virna Teixeira, Paulo de Toledo, Donizete Galvão, Marcio-André (RJ), Leonardo Gandolfi (RJ), Franklin Alves (RJ), Glauco Mattoso, Valéria Tarelho, Luiz Roberto Guedes, Tatiana Fraga, Olga Savary, Pipol e Paula Valéria.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria eventos | Sem comentários (0)