"até segunda ordem não me risque nada."



30. 01. 2008
às 12:44horas.

Il Porto Sepolto

Vi arriva il poeta
e poi torna alla luce con i suoi canti
e li disperde

Di questa poesia
mi resta
quel nulla
d’inesauribile segreto

O Porto Sepulto

Eis que chega o poeta
e volta depois para a luz com os seus cantos
e os despende

Desta poesia
me resta
aquele nada
de inexaurível segredo

GIUSEPPE UNGARETTI

Tradução: Haroldo de Campos

Escrito por Virna Teixeira, na categoria traduções | Comentou (1)

30. 01. 2008
às 12:32horas.

Ovelha Negra

Uma resenha na revista Zunái, por Donny Correa.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria resenhas | Sem comentários (0)

27. 01. 2008
às 12:20horas.

waterariadne.jpg
Ariadne. John William Waterhouse, 1898.

Mas por que eu, da canção primeira egresso, iria
mais coisas relembrar, como Ariadne, a face
do pai deixando, o abraço da irmã e o da mãe,
que tão perdidamente amava a triste filha,
quis mais que todos ter seu doce amor, Teseu,
ou como a nau levou-a às praias espumosas
de Dia, ou como, de olhos pregados de sono,
lá o amante a deixou, fugindo sem lembrar-se?
Contam que em fúria, seio em brasa, gritos ela
gritava altíssonos do fundo do seu peito,
e ora, triste, subia montes eminentes,
de onde lançava o olhar ao vasto mar vazio
ora cortava adversas as ondas de água trêmula
erguendo o mole véu até as nuas pernas.

CATULO

Tradução: João Ângelo Oliva Neto.

Em: O livro de Catulo. São Paulo: Edusp, 1996.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria traduções | Sem comentários (0)

25. 01. 2008
às 14:26horas.

slarrain01.jpg
Sérgio Larrain. Niña bajando la escalera.
Valparaíso, Chile, 1957

Escrito por Virna Teixeira, na categoria visuais | Sem comentários (0)

23. 01. 2008
às 20:39horas.

Amanhã

“Escrituras Nômades na América Latina” com o poeta guatemalteco Alan Mills, que está de passagem por São Paulo e discutirá na sua palestra os movimentos de vanguarda na poesia latino-americana.
Horário: 20h
Local: Casa das Rosas (Av. Paulista, nº 37).

Escrito por Virna Teixeira, na categoria eventos | Sem comentários (0)

23. 01. 2008
às 19:46horas.

schw.jpg

Dossiê Delmore Schwartz na revista Critério.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria diversos | Sem comentários (0)

20. 01. 2008
às 12:25horas.

POESIA PLURAL
Linhas de Força da Poesia Contemporânea

A diversidade certamente é a grande marca da poesia brasileira contemporânea. O Ciclo Poesia
Plural apresenta cinco tendências gerais da poesia praticada hoje no Brasil, sem qualquer pretensão de esgotar as vertentes, e principalmente evitando qualquer classificação prematura.
Convidamos cinco poetas, bastante representativos destas linhas de força, para apresentar aspectos da sua obra e de outros poetas que os próprios convidados consideram próximos ao seu trabalho, por meio de micro-cursos seguidos de uma apresentação pública do seu trabalho e de alguns destes companheiros.

Donizete Galvão : A Poesia ao Rés da Rua
De 21 a 23 de janeiro, das 19 às 21h - curso
Leitura de poemas com a presença de André Luiz Pinto, Diniz Gonçalves Jr., Donizete Galvão,
Fábio Weintraub, Paulo Ferraz, Ruy Proença, Sérgio Alcides e Tarso de Melo.
24 de janeiro, às 19h

Virna Teixeira: Condensar o Poema
De 28 a 30 de janeiro, das 19 às 21h - curso
Recital com poemas dos autores discutidos no curso e também uma apresentação sobre o romantismo no trabalho de dois artistas plásticos considerados “minimalistas”: José Leonilson e Rachel Whiteread.
31 de janeiro, às 19h

Cláudio Daniel: Barroco, Neobarroco e Transbarroco
De 11 a 13 de fevereiro, das 19 às 21h - curso
No Jardim de Camaleões: recital de poesia neobarroca.
14 de fevereiro, às 19h

Ricardo Aleixo: Poéticas da Mestiçagem
De 18 a 20 de fevereiro, das 19 às 21h - curso
A performance Nem uma única linha só minha apresenta fragmentos de obras de poetas brasileiros entremeados por poemas de Ricardo Aleixo, num processo que funde vozes pré-gravadas, locução, canto, manipulação eletrônico-digital de ruídos (inclusive vocais), improvisação sonora e projeção de videopoemas.
21 de fevereiro, às 19h

Ademir Assunção: Poesia na Idade Mídia
De 25 a 27 de fevereiro, das 19 às 21h
O poeta Ademir Assunção apresenta o espetáculo Rebelião na Zona Fantasma, fusão de poesia e música, com acento no blues, rock e balada, acompanhado dos músicos Renato Oliveira (guitarra), Daniel Szafran (teclado), Reinaldo Chulapa (baixo) e Leandro Paccagnela (bateria).
28 de fevereiro, às 19h

Cantos Negreiros
Apresentado com sucesso em 2007, o espetáculo mistura leituras de trechos dos contos de Marcelino Freire com canções afro-brasileiras interpretadas por Fabiana Cozza, uma das grandes revelações do samba, e Aloísio Menezes, considerado umas das mais belas vozes da MPB.
A novidade da temporada é a presença, ao lado de Freire, dos poetas Luiz Roberto Guedes (no dia 15), Daniel Minchoni & Rui Mascarenhas (no dia 16), Sérgio Vaz (no dia 22) e Arruda & Eunice Arruda (no dia 23).
Acompanhamento musical de Marcos Paiva (violão), Rodrigo Campos (cavaquinho), Douglas Alonso e Felipe Roseno (percussão).
15, 16, 22 e 23 de fevereiro, às 19h

Todas as atividades são gratuitas.

Inscrições para as oficinas de segunda a sexta, das 10h às 19h, pessoalmente ou pelo telefone 3082 5023. As vagas são limitadas e serão preenchidas por ordem de inscrição.

BIBLIOTECA ALCEU AMOROSO LIMA
Rua Henrique Schaumann, 777 – Pinheiros
(esq. Cardeal Arcoverde)
Tel. 3082 5023

Escrito por Virna Teixeira, na categoria eventos | Sem comentários (0)

08. 01. 2008
às 11:18horas.

aguavivaafrica.jpg

BEACH

To have come so far
To be at the beach
To accept the ocean
The waves
That come down

To learn from one’s
Children, to be gentle
While the world explodes
To take their time
As alternative
To war sought by many

The shape of a palm tree
A large dead cricket
Scuttling clear crabs
Detritus of tiny shells
The beach paints itself
Before you have seen it

PRAIA

Ter viajado esta distância
Estar na praia
Aceitar o oceano
As ondas
As montanhas
Que descem

Aprender com as
Crianças, ser gentil
Enquanto o mundo explode
Usar o tempo delas
Como alternativa
À guerra buscada por tantos

A forma de uma palmeira
Um grilo grande, morto
Carangueijos se arrastando
Detritos de miniconchas
A praia pinta seus próprios matizes
Antes mesmo de ser vista

VINCENT KATZ

Tradução: Regina Alfarano

Em: Rapid Departures/ Partidas Rápidas. Ateliê Editorial, 2005.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria traduções | Sem comentários (0)