"até segunda ordem não me risque nada."



29. 04. 2006
às 14:48horas.

Rompendo o silêncio - Convite


Foto: Fabiana Faleiros

Dia 2 de maio, às 20h, vou participar de uma entrevista onde falarei da minha poesia na Casa das Rosas em São Paulo, no projeto “Rompendo o Silêncio”.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria eventos | Comentaram (8)

27. 04. 2006
às 09:17horas.

Literaturas, Fronteiras, Enfrentamentos

Evento organizado pelo Projeto Identidade para incentivar a discussão sobre grupos, autores e obras literárias, de difusão limitada - como é o caso das Literaturas Africanas em português e em inglês; escritos em basco, catalão e portunhol; com estéticas distantes do cânone literário da crítica oficial. Vão participar do debate professores universitários, jornalistas, críticos, tradutores, prosadores e poetas, como os Professores da USP, José Luiz Fiorin, Vima Martins, Tania Macedo, Antonio Vicente Pietroforte e Marcos Soares e escritores como Heitor Ferraz, Marcelino Freire, Glauco Mattoso, Claudio Daniel, Ana Rüsche, Fabio Aristimunho, Virna Teixeira, Bruno Zeni, Del Candeias, Xico Sá, Douglas Diegues, Berimba, Douglas Diegues, Andrea Del Fuego, entre outros.

Dias 6 e 7 de maio

Local: Espaço dos Satyros II

Pça. Roosevelt, 214, Centro, São Paulo. Tel.: (011) 3258-6345

Mais informações e programação no site do Projeto Identidade.

Durante o evento acontecerá o lançamento do livro “Sumário - Sumari Astral” de Joan Brossa, traduzido por Ronald Polito e a partir das 17h no dia 7 (domingo), sarau de 1 ano da Rato de Livraria.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria eventos | Comentaram (8)

27. 04. 2006
às 09:03horas.

QUINZENA SADE

Quinzena de comemoração do lançamento de Os 120 dias de Sodoma ou A escola da libertinagem, de Sade, de Lições de Sade – ensaios sobre a imaginação libertina, de Eliane Robert Moraes, e da estréia do espetáculo Os 120 dias de Sodoma, organizado pela Editora Iluminuras, o Centro Cultural São Paulo e o grupo de teatro Os Satyros. De 25 de abril a 7 de maio, acontece no Centro Cultural São Paulo o ciclo “Sade no Cinema”, e no sábado dia 29 de abril às 19h, haverá um debate no local com Contador Borges (tradutor de Sade) e Eliane Robert Moraes. Mais detalhes no site da Iluminuras.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria diversos | Sem comentários (0)

26. 04. 2006
às 13:22horas.

canção da árvore de mil folhas

o que exprime
essa esgrima silenciosa
esse pugilato de sombras?
simulacro de suave tigre de água e leo dragão de vento
flama de branca acácia e de salmão-pequeno
que combate no limiar entre a pele e a alma.
o que irradia
esse lento balé de plumas
esse desfile de facas e leques?
dança que traduz em passos de pantera
a canção da árvore de mil folhas
que não sabe da língua
mas do coração

Claudio Daniel

A antologia de Claudio Daniel, Figuras Metálicas, publicada pela editora Perspectiva em 2005, foi indicada para o prêmio Portugal Telecom.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria poemas | Comentou (1)

24. 04. 2006
às 14:13horas.

Placenta

Good-bye to that good woman
who fed you life through a cord
and pushed you into the world:

leave go the rope -
let the weight of her body
leave you. Let the grave

be stitched up. In nine months
the scar will be invisible.

Placenta

Adeus para aquela boa mulher
que alimentou você por um cordão
e empurrou você para o mundo:

Deixe partir a corda -
deixe que o peso do seu corpo
vá embora. Deixe que o túmulo

seja suturado. Em nove meses
a cicatriz estará invisível.

Tom Leonard

(Tradução: Virna Teixeira)

Tom Leonard nasceu em Glasgow em 1944. Publicou vários livros de poesia, escreve também ensaios e publicou uma sátira política, uma série de monólogos dramáticos sobre a guerra do Golfo.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria traduções | Comentaram (4)

22. 04. 2006
às 16:04horas.

EDWIN MORGAN

Dossiê sobre o poeta escocês Edwin Morgan na última edição da revista Critério, com ensaios, traduções, biografia e bibliografia.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria diversos | Sem comentários (0)

20. 04. 2006
às 12:51horas.

touching your face

with that
silence

it creates
allowing

and
trusting

the allowed;
all that’s

been said
and is saying

this time
breath

held
between us

each time
familiar

each time
new

tocando sua face

com aquele
silêncio

cria
permitindo

e
confiando

o permitido;
tudo que

foi dito
e está dizendo

esta vez
hálito

retido
entre nós

cada vez
familiar

cada vez
novo

©Tom Leonard

(Tradução: Virna Teixeira)

Escrito por Virna Teixeira, na categoria traduções | Comentou (1)

17. 04. 2006
às 09:36horas.


Embankment, Rachel Whiteread © Tate Gallery

unilever

empilhou a memória
em moldes__de caixas
arquivos de poliuretano
transparentes

cubos__retângulos
caixas de pandora
segredos

andaimes de ausência
cidade-fantasma

um labirinto, dique
armazém

de recipientes
temporários
vazios

Virna Teixeira

Escrito por Virna Teixeira, na categoria poemas | Comentaram (15)

13. 04. 2006
às 15:24horas.

Pausa


©Cindy Sherman, Untitled

Blog em recesso até próxima semana.
Amanhã tem mais dois poemas inéditos no algaravária.
Bom feriado.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria diversos | Comentaram (2)

10. 04. 2006
às 12:53horas.

WITTGENSTEIN

Ontem assisti a peça Wittgenstein!, estréia do poeta e tradutor Contador Borges como dramaturgo. A peça comemora 30 anos de carreira do ator Jairo Arco e Flexa é dirigida por Roberto Rosa. Fica em cartaz até dia 28 de maio. Mais informações no site do teatro fábrica. Recomendo.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria eventos | Comentaram (3)