"até segunda ordem não me risque nada."



25. 04. 2005
às 08:29horas.

OUTROS RESÍDUOS

Fica um par de brincos
em cima da cômoda.
Fica um elástico solto
como retrato, na gaveta.

Fica a marca da cabeça
deitada no travesseiro
(às vezes um fio de cabelo
para restituí-la em silêncio).

Fica a lua - a meia-lua -
que banal comparei
ao seu sorriso (lembra?).

Fica você que caminha.
Seu corpo indeciso muda
e mudo se desmembra.

Heitor Ferraz Mello

Coisas imediatas (1996-2004), editora 7 letras, 2004.

Escrito por Virna Teixeira, na categoria poemas | Sem comentários (0)

21. 04. 2005
às 20:01horas.

Perfect

On the western seaboard of South Uist
(Los muertos abren los ojos a los que viven)

I found a pigeon´s skull on the machair,
All the bones pure white and dry, and chalky,
But perfect
Without a crack or a flaw anywhere.
At the back, rising out of the beak,
Were twin domes like bubbles of thin bone,
Almost transparent, where the brain had been
That fixed the tilt of the wings.

Perfeito

Na costa marítima oeste ao sul de Uist
(Los muertos abren los ojos a los que viven)

Encontrei o crânio de um pombo no campo.
Os ossos todos puros secos e brancos, e calcários,
Mas perfeitos
Sem um único arranhão ou falha.
Embaixo, nascendo do bico,
Havia cúpulas gêmeas como bolhas de osso fino,
Quase transparentes, onde antes o cérebro
Fixava o ângulo das asas.

Hugh MacDiarmid

Tradução: Virna Teixeira

Em: Antologia de poetas da Escócia. Publicada na revista Inimigo Rumor n.16 (editora 7 letras)

Escrito por Virna Teixeira, na categoria traduções | Sem comentários (0)

13. 04. 2005
às 09:03horas.

cristal

palavras violentas quebram
o silêncio
(de vidro)

entre os teus dedos
transparentes
estilhaços

palavras podem

machucar

Virna Teixeira

Escrito por Virna Teixeira, na categoria poemas | Sem comentários (0)

04. 04. 2005
às 09:35horas.

Na velhice do mármore da pia
o sangue derramado do carneiro
aguarda o que oclusivo o coagule
Implosão

Dizer isso é colocar
a mão sobre um dos teus ombros
despido agora pela esquerda alça da blusa

Ritual em que o texto noutros tons
vai operando o branco cinzento da pia
até que também seja a carne do animal morto
cortada sempre em planos transversais
Palavra

Ainda
a mão sobre um dos teus ombros

a mesma alça da blusa

O sangue derramado do carneiro
oferecido enquanto condição de leitura

Leonardo Gandolfi

Escrito por Virna Teixeira, na categoria poemas | Sem comentários (0)